微笑钉怎么穿_“穿”上微笑

   In the middle of lunch, I got a phone call. “Sir, I’ve got a special package for you.” “Special package? Um, OK, I’ll come down to get it.”
   “This is for you,” the slim, twenty-something guy said with a mischievous smile. “Who is it from?” “It’s from an anonymous friend.” Actually, in all my excitement I couldn’t tell if he said “friend” or “friends” but it didn’t matter. With radiant joy for having kind friends, I took a peek inside the box. “Thank you.” The kid rushed off as if his 007 mission was accomplished.
   Inside the box―guess what? T-shirts. Lots of them, I thought about 25-30 of them. Each T-shirt had the same kind of “smile” written on it, the way each smile card has, and a happy face. At the bottom of the box, there was a note“Please send out these‘smiles’.”
   It was awesome. So awesome that my mind started racing about who could have pulled off the incredible tag.
   With a big brown box in hand, I waited for the elevator to come down thinking who I could send the “smiles” to.
   Just then, a man on a wheelchair blasted in from the other door. A heavy set, Filipino guy with a bandana on his head; he seemed a little aggressive as if he was in the middle of a bad day. As I looked down toward his wheelchair, while still cradling the large box of T-shirts, he asked,“Hey, how are you doing?” The elevator showed up. Both of us jumped in, along with a third person, and continued the conversation.
   “Good,” I replied, still wondering about the T-shirt culprit.“Creating some trouble?” the man in the wheelchair asked. It was an awkward greeting, but I just played it off― “Nah, just trying to bring some smiles in the world.” There was a moment of awkward silence and then I pulled out a T-shirt from the box―“See this? Someone just dropped it off anonymously. It says‘smile’. See?” He couldn’t help but smile.
   Ding. Second floor. As my wheelchair friend was about to leave, I spontaneously asked:
  “Hey, can I give you one?” For a second, he was a little flustered. A gift from someone he had known for exactly two floors? “Sure, but that’s not my size,” he said while recalling the sample medium sized T-shirt I just saw.
   “Well, you know what, I think there might be other sizes in here too,” I mumbled while holding the elevator door with one hand and rummaging through the blue cotton tees with my other hand. “Yeah, ok, there’s medium. Ummmmm, oh yeah, there’s a large too. Oh, and I see extra-large I think.”
   “So do you work a lot with kids?” he asked.
  “Well, not professionally. But I myself feel like a kid most of the time, so I can relate,” I said with a smile while still hunting down a large-size for my new friend.
   “No, you know what? Can you give me the medium? I know just the right person who I can give this to.” “Oh, really, you mean paying-it-forward? Rock on.” I handed him a medium shirt.
   By this time, the man on the wheelchair was smiling big. He wasn’t wearing his shirt, but he was surely wearing the “smile”.
   And I supposed that was exactly the point. Wear smiles.
   I rushed into our apartment and told my wife, “Wait till you see this.” Just like that, our lunch conversation became a “who did it?” investigation with heartfelt joy. We started throwing out names, we decoded the label on the box, we looked up our caller-id history to trace some usual suspects. After twenty minutes of looking for clues and coming up with our hot-list, we arrived at the second question with a child-like glee: “oh-my-god, what are we going to do with these tees? We gotta think of something really cool.”
   Wear smiles. That’s what I thought of when I saw that box of blue smile T-shirts, when I remembered my wheelchair friend in the elevator and when I thought of the kindness warriors that went through the trouble to make our day in such an incredible way.
   Thank you, to whoever you are!
  
   吃午饭的时候,我接到一个电话。“先生,我这儿有一个寄给你的特别包裹。”“特别包裹?好吧,我这就下来取。”
   “这是给你的。”一个二十岁上下的瘦高小伙子带着调皮的笑容说道。“寄件人是谁?”“是您一个不愿透露姓名的朋友。”听说是朋友寄的包裹,我兴奋得不得了。我甚至都没听清他说的是“一个朋友”还是“很多朋友”。那个小伙子说了声“谢谢”就飞快地跑了,就好像他的“007任务”完成了。
   在盒子里面――猜猜是什么?居然是一沓叠得整整齐齐的T恤衫。粗略地翻了一下,我估计大均25到30件。每一件T恤衫的正中间都有大写的“微笑”,还有一张笑脸,就像每张微笑卡一样。盒子底下还有一张便条,上面写着:“请送出这些‘微笑’。”
   啊,真是太不可思议了。我开始猜测,我的哪个朋友才会有这样的奇思妙想,简直太有趣了。
   站在电梯门口,我抱着一个大大的棕色的盒子,开始想着该把这些“微笑”送给哪些朋友。
   就在这时候,一个坐在轮椅上的男人从另一个门冲了进来。这是一个大个子的菲律宾人,他头上扎着彩色丝巾,看起来气势汹汹好象正经历着很不顺的一天。当我仍抱着那个装着T恤的大盒子,低头看向他的轮椅时,他说道:“嗨!你好吗?”电梯来了,我们俩都跳了进去,还有另外一个人,我们继续我们的谈话。
   “还好,”我回答道,仍然在想着那个T恤衫“罪犯”。“遇到麻烦了?”那个轮椅上的男人问道。这是个令人尴尬的问候,但我仍继续下去,“哎,就是想带一些微笑给这个世界。”有那么一会儿尴尬的沉默,于是我从盒子里拽出一件T恤,“看这个?有人匿名寄给我。它写着‘微笑’。看见了?”他禁不住微笑起来。
   叮。二楼到了。当我的轮椅朋友就要离开时,我立即问道:“嗨,我能给你一件吗?”有一瞬间他有点儿慌乱,一个仅认识了两层楼的人的礼物?“好吧。但那不是我的尺寸,”他一边回忆着我刚看的那件一边说道。
   “好吧,你知道,我想这儿可能还有其他的尺寸,”我嘟囔着一手挡住电梯门,一手翻着那些棉制蓝色的标签。“对,这是中号,也有大号。啊,我想我找到加大号了。”
   “那么,你是和孩子们一起工作的吗?”他问道。“呵,不是专业的。但是我自己觉得自己很多时候像个小孩,所以有关联。”我一边笑着说一边仍抓着我新朋友的大号衣服。
   “不,你知道什么吗?你能给我那个中号的吗?我正好认识一个人可以把这个给他。”“真的吗,你是指把这个继续?加油。”我递给他一件中号的。
   到这个时候,这个轮椅上的男人已经笑容满面了。他还没有穿上他的T恤,但他已经穿上了“微笑”。
   我想这才是真正的关键。穿上微笑。
   我冲进家门,对妻子说,“等着看看这个。”于是我们的午餐谈话就变成了一次快乐的“这是谁干的?”调查。我们开始不停地说出名字,甚至上网搜了盒子上的标签,我们查询我们的通讯记录以便追踪一些“嫌疑人”。在找寻线索20分钟并得到了一个热点名单之后,我们孩子气地开始了第二个问题:“哦,天哪,我们该拿这些衣服怎么办?我们必须想一想真正酷的东西。”
   穿上微笑。这就是当我看到那一盒子蓝色微笑T恤,当我记起电梯里的轮椅朋友,当我想起那些帮助我们克服困难让我们的生活变得美好的好心的“骑士”们所想到的。
   谢谢你,不管你是谁!
   (陈民扬 供稿)